O reto máis difícil da literatura en galego: como a tradución da Biblia
levou 16 anos
-
Foi realizada pola editorial SEPT, cun grupo de traballo no que
participaron 35 persoas, coordinado polos tradutores Xosé Fernández Lago e
Andrés Torres Qu...
IX ÉPOCA
19.10.06
Subscribirse a:
Publicar comentarios (Atom)
5 comentarios:
¿Qué significa?
E isto, que lle parece a Mauricio?:
http://www.lavozdegalicia.es/inicio/noticia.jsp?CAT=102&TEXTO=5209150&idioma=galego
de donde saca os cartos para as campañas o tal Soto?
silencio
Soto: de onde sacas os cartos para a campaña?
Publicar un comentario