O reto máis difícil da literatura en galego: como a tradución da Biblia
levou 16 anos
-
Foi realizada pola editorial SEPT, cun grupo de traballo no que
participaron 35 persoas, coordinado polos tradutores Xosé Fernández Lago e
Andrés Torres Qu...
IX ÉPOCA
23.3.10
Siglo XXI
24.03.10
(Un día después) Sigo sin encontrar las palabras comunes para estas dos imágenes coetáneas y tan similares: caminan con elegancia, azulados los escenarios, sobriedad en la vestimenta/desnudez, juventud de ambas personas... Hay otros mundos, y están en la Tierra, conviviendo. «Es —Marlow, en El corazón de las tinieblas (1901)— el horror».
Subscribirse a:
Publicar comentarios (Atom)
Ningún comentario:
Publicar un comentario